首页--语言、文字论文--汉藏语系论文--越南语论文

越语参考语法--基于系统功能观

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-11页
第一章 绪论第11-19页
 第一节 研究设计第11-16页
  一、研究对象、目的与研究意义第11-12页
  二、研究宗旨与理论选择第12-13页
  三、研究方法第13-14页
  四、语料来源第14-15页
  五、缩略语第15-16页
 第二节 民族概况与语言使用情况第16-19页
  一、民族概况第16-18页
  二、语言使用情况第18-19页
第二章 相关研究与理论背景第19-39页
 第一节 相关研究第19-27页
  一、越语语法专著回顾第19-20页
  二、越语话题与主位的研究回顾第20-27页
 第二节 系统功能语法理论简介第27-39页
  一、结构与系统第28-29页
  二、语境与层次第29-30页
  三、级阶与精密阶第30-32页
  四、元功能第32-35页
  五、系统功能语法选择的理由第35-39页
第三章 语音第39-64页
 第一节 越语音系第39-45页
  一、声母第39-40页
  二、韵母第40-43页
  三、声调第43-45页
  四、音节结构第45页
 第二节 越语语音实验第45-60页
  一、实验说明第45-46页
  二、实验结果第46-60页
 第三节 越文的声母、韵母及声调与国际音标对应第60-63页
 第四节 小结第63-64页
第四章 词汇第64-81页
 第一节 单纯词第64-65页
 第二节 合成词第65-81页
  一、复合式合成词第65-71页
  二、附加式合成词第71-74页
  三、四音格词第74-81页
第五章 词类第81-105页
 第一节 名词第81-85页
 第二节 动词第85-91页
 第三节 形容词第91-95页
 第四节 单位词第95-96页
 第五节 类别词第96-97页
 第六节 数词第97-98页
 第七节 代词第98-100页
 第八节 冠词第100页
 第九节 副词第100-101页
 第十节 连词第101-102页
 第十一节 助词第102-103页
 第十二节 叹词第103-105页
第六章 词组第105-124页
 第一节 动词词组第105-112页
  一、动词的前置修饰语第105-108页
  二、动词的后置修饰语第108-112页
 第二节 名词词组第112-117页
  一、中心第112-113页
  二、前置修饰语第113页
  三、后置修饰语第113-117页
 第三节 形容词词组第117-118页
 第四节 介词短语第118-121页
  一、中心第119-120页
  二、后置修饰语第120-121页
 第五节 小结第121-124页
第七章 从经验视野看越语小句第124-180页
 第一节 及物性系统第124-141页
  一、物质过程第124-127页
  二、关系过程第127-135页
  三、言语过程第135-136页
  四、心理过程第136-141页
 第二节 及物性系统与经验世界的关系第141-145页
 第三节 时间表述第145-159页
  一、"体"系统第145-150页
  三、"相"系统第150-155页
  四、时间词第155页
  五、连过程的问题(连动结构)第155-159页
 第四节 空间表述第159-161页
  一、空间名词(地点、范围)第159页
  二、空间介词短语(地点、方向)第159-161页
 第五节 "态"系统与"作格"系统第161-166页
  一、主动态第162-163页
  二、被动态第163-164页
  三、中性态第164-166页
 第七节 小结第166-180页
  一、理论调整第166-168页
  二、语料论证第168-180页
第八章 从逻辑视野看越语小句复合体第180-211页
 第一节 小句复合体第180-196页
  一、排序:相互关系第180-182页
  二、逻辑语义关系第182-196页
 第二节 语言的自然逻辑第196-199页
  一、各形态之间事实的有关次序第197-198页
  二、各形态之间的有关状态第198-199页
 第三节 小结第199-211页
  一、理论方法第199-201页
  二、语料论证第201-211页
第九章 从人际视野看越语小句第211-242页
 第一节 语气系统第211-237页
  一、语气系统的成分第211-215页
  二、语气系统的分类第215-229页
  三、归一性系统第229-230页
  四、情态系统第230-233页
  五、评论系统第233-237页
 第二节 语气系统与人际世界的关系第237-240页
 第三节 小结第240-242页
  一、理论方法调整第240页
  二、语料论证第240-242页
第十章 从语篇视野看越语小句第242-304页
 第一节 主位的定义及界定第242-246页
  一、前人对越语主位的定义及界定第242-244页
  二、本文对越语主位的定义及界定第244-246页
 第二节 主位系统的分类第246-271页
  一、主题主位第247-252页
  二、人际主位第252-259页
  三、篇章主位第259-265页
  四、句项主位第265-270页
  五、主位的重合问题第270-271页
 第三节 主题主位的性质第271-274页
  一、主题主位的标记性(无标记性和有标记性)第271-272页
  二、主题主位的有定性第272-274页
 第四节 主位的标记第274-283页
  一、标记词"thi"第274-278页
  二、标记词"la"第278-280页
  三、标记词"ma"第280-281页
  四、句首介词第281-282页
  五、语序第282-283页
 第五节 述位的复杂性第283-286页
 第六节 主位系统与信息系统第286-289页
  一、信息单位与结构第286-287页
  二、主位和述位的信息性质第287-288页
  三、主位与信息的区别第288-289页
 第七节 主位系统与态系统第289-292页
 第八节 小结第292-304页
  一、理论总结第292-293页
  二、语料论证第293-304页
第十一章 全书结语第304-307页
附录一 长篇语料第307-313页
附录二 分类词汇第313-350页
附录三 越汉语言接触问题第350-352页
参考文献第352-364页
攻读学位期间发表的学术论文目录第364-365页

论文共365页,点击 下载论文
上一篇:从舞谱到舞蹈--文化复兴中的文本、表演与身体记忆
下一篇:汉藏语系语言差比句研究