首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

依存语义分析与语义网转换研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 绪论第13-21页
    第一节 引言第13-14页
    第二节 研究综述第14-16页
    第三节 语义分析理论与应用第16-18页
    第四节 本文的主要研究内容第18-19页
    第五节 研究方法第19页
    第六节 研究价值第19-21页
第二章 语义框架的确定第21-30页
    第一节 从句法到语义的动词细化第21-23页
    第二节 语义标注方案的制定第23-30页
        一、行动元的划分第24-26页
        二、状态元的分类第26-28页
        三、虚词标记第28-29页
        四、标点符号标记第29-30页
第三章 依存句法与依存语义之间的对应关系第30-43页
    第一节 依存关系第30-31页
    第二节 谓语、主语、宾语对应的语义类第31-33页
    第三节 与定语、状语、补语对应的语义关系第33-34页
    第四节 句法结构中的特殊结构与语义关系的对应第34-41页
    第五节 依存句法与语义的转换第41-43页
第四章 句法网与语义网的对比分析第43-69页
    第一节 语言网络的构建第43-44页
    第二节 语义网与句法网主要参数对比分析第44-54页
        一、语言网络的整体数据对比第44-47页
        二、语言网络的层级性分析第47-49页
        三、边的中介性对比分析第49-52页
        四、网络整体节点的相关性比较第52-54页
    第三节 语言网络节点的参数对比分析第54-64页
        一、语言网络中节点的参数分析第55-59页
        二、剔除高点度节点的网络整体和局部参数的变化第59-64页
    第四节 从依存距离的角度分析句法网和语义网第64-69页
第五章 总结第69-72页
参考文献第72-75页
附录第75-77页
    附录 1 依存语义树库词类标记集第75-76页
    附录 2 语义依存关系标记集第76-77页
致谢第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:电视手语翻译对于聋人身份建构的社会影响--中国一线城市调查
下一篇:明治时期日编上海话教材注音研究--以《日本汉语教科书汇刊》所录五本上海话教材为据