| 摘要 | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 项目说明 | 第7-8页 |
| 第一章 引言 | 第8-10页 |
| 第二章 文献综述 | 第10-14页 |
| 2.1 概念隐喻 | 第10-11页 |
| 2.2 概念化和蕴涵 | 第11页 |
| 2.3 隐喻的翻译 | 第11-14页 |
| 第三章 译例分析 | 第14-22页 |
| 3.1 保留意象 | 第14-15页 |
| 3.2 保留意象加注 | 第15-16页 |
| 3.3 舍弃意象 | 第16-18页 |
| 3.4 转换意象 | 第18-19页 |
| 3.5 常规隐喻的处理 | 第19-22页 |
| 第四章 结语 | 第22-24页 |
| 参考文献 | 第24-26页 |
| 附录: 源语/译语对照语篇 | 第26-60页 |
| 致谢 | 第60-62页 |
| 攻读学位期间取得的学术成果目录 | 第62页 |