Abstract | 第3页 |
摘要 | 第4-6页 |
Part 1 Translation | 第6-60页 |
1.1 The Original Text | 第6-39页 |
1.2 The Translated Text | 第39-60页 |
Part 2 Critical Commentary | 第60-78页 |
2.1 Task Description | 第60-65页 |
2.1.1 Background | 第60页 |
2.1.2 Translation Process | 第60-61页 |
2.1.3 Analysis of the Source Text | 第61-65页 |
2.1.3.1 Content of Brand Society | 第61-62页 |
2.1.3.2 Significance of the Project | 第62页 |
2.1.3.3 Characteristics of the Source Text | 第62-65页 |
2.2 Theoretical Framework | 第65-67页 |
2.3 Case Analysis under the Guidance of Skopos Theory | 第67-76页 |
2.3.1 Conversion | 第70-71页 |
2.3.2 Compensations | 第71-76页 |
2.4 Conclusion | 第76-78页 |
Bibliography | 第78-79页 |
Acknowledgements | 第79页 |