摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Introduction | 第8-10页 |
Chapter One Task Description | 第10-14页 |
1.1 Task Background | 第10-11页 |
1.2 Task Requirements | 第11-14页 |
Chapter Two Procedure of the WI Task | 第14-22页 |
2.1 Preparation | 第14-18页 |
2.1.1 Collection of Parallel Texts | 第14-15页 |
2.1.2 Formulation of Glossary | 第15-17页 |
2.1.3 Contingency Plan | 第17-18页 |
2.2 On-spot Interpreting | 第18-19页 |
2.3 Evaluation | 第19-22页 |
2.3.1 Self-assessment | 第19-20页 |
2.3.2 Audience’s Feedback | 第20-22页 |
Chapter Three Problems and Coping Strategies | 第22-36页 |
3.1 Problems | 第22-29页 |
3.1.1 Information Loss | 第22-25页 |
3.1.2 Figure misinterpreting | 第25-27页 |
3.1.3 Fragmented Sentences | 第27-29页 |
3.2 Coping Strategies | 第29-36页 |
3.2.1 Application of Related Tactics of Gile’s Effort Model | 第29-31页 |
3.2.2 Use of Formulas | 第31-33页 |
3.2.3 Combination of Transliteration and Liberal Translation | 第33-36页 |
Conclusion | 第36-38页 |
References | 第38-40页 |
Appendix 1 Transcripts | 第40-78页 |
Appendix 2 Glossary | 第78-84页 |
Appendix 3 Questionnaire | 第84-86页 |
作者简介 | 第86-88页 |
Acknowledgements | 第88页 |