摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-9页 |
第一章 绪论 | 第12-16页 |
1.1 研究目的和必要性 | 第12-13页 |
1.2 研究对象与方法 | 第13页 |
1.3 先行研究 | 第13-16页 |
1.3.1 中国的研究现状 | 第13-15页 |
1.3.2 韩国的研究现状 | 第15-16页 |
第二章 韩国语汉字词的形成及特征 | 第16-19页 |
2.1 韩国语汉字词的形成 | 第16-17页 |
2.2 韩国语汉字词的特征 | 第17-19页 |
第三章 异形同义汉字词的字形对比研究 | 第19-35页 |
3.1 从汉字词的来源出发对异形同义词进行属类分析 | 第19-23页 |
3.1.1 汉源异形汉字词 | 第19-21页 |
3.1.2 韩源异形汉字词 | 第21-22页 |
3.1.3 日源异形汉字词 | 第22-23页 |
3.2 从音节角度考察异形同义汉字词的形态变化规则 | 第23-35页 |
3.2.1 相同音节数异形同义汉字词形态变化 | 第23-29页 |
3.2.1.1 双音节异形同义汉字词 | 第23-27页 |
3.2.1.2 三音节异形同义汉字词 | 第27-28页 |
3.2.1.3 四音节异形同义汉字词 | 第28-29页 |
3.2.2 不同音节数异形同义汉字词的形态变化 | 第29-35页 |
3.2.2.1 韩语汉字词音节数>汉语音节数 | 第29-31页 |
3.2.2.2 韩语汉字词音节数<汉语音节数 | 第31-35页 |
第四章 异形同义汉字词的语义对比研究 | 第35-41页 |
4.1 内涵相同下的外延关系 | 第35-39页 |
4.1.1 S与P全同关系 | 第35-36页 |
4.1.2 S真包含于P | 第36-37页 |
4.1.3 P真包含于S | 第37-38页 |
4.1.4 S与P交叉关系 | 第38-39页 |
4.2 语义转移 | 第39-40页 |
4.3 感情色彩不同 | 第40-41页 |
第五章 结论 | 第41-44页 |
5.1 韩汉异形同义汉字词字形对比分析结论 | 第41-43页 |
5.2 韩汉异形同义汉字词语义对比分析结论 | 第43-44页 |
参考文献 | 第44-46页 |
致谢 | 第46-47页 |
附录A | 第47页 |