首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

高中英语教学中的母语文化融入研究--以《牛津高中英语》为例

摘要第4-5页
ABSTRACT第5-6页
Chapter One Introduction第11-15页
    1.1 Research Background第11-12页
    1.2 Significance of the Research第12-13页
    1.3 Structure of the Thesis第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-27页
    2.1 Researches on Culture Teaching第15-24页
        2.1.1 Researches on Culture Teaching Abroad第15-20页
            2.1.1.1 From the End of 19~(th) Century Middle of 20~(th) Century第15-16页
            2.1.1.2 From the Middle of 20~(th) Century to the End of 20~(th) Century第16-18页
            2.1.1.3 From the End of 20~(th) Century till Now第18-20页
        2.1.2 Researches on Culture Teaching At Home第20-24页
            2.1.2.1 From the Early 1950s to Early 1980s第20-21页
            2.1.2.2 From the Early 1980s till the Late 1990s第21-23页
            2.1.2.3 From the Late 1990s till Now第23-24页
    2.2 Researches on EFL Textbooks at Home第24-27页
Chapter Three Theoretical Framework第27-37页
    3.1 Language and Culture第27-33页
    3.2 Culture Teaching第33-37页
        3.2.1 Objectives of Culture Teaching第33-34页
        3.2.2 Variables in Culture Teaching第34-37页
            3.2.2.1 Teacher Variables第34-35页
            3.2.2.2 Curricular Material Variables第35-37页
Chapter Four Research Design第37-41页
    4.1 Research Questions第37-38页
    4.2 Research Subjects第38页
    4.3 Research Instruments第38-39页
    4.4 Research Procedure第39-40页
    4.5 Data Collection and Analysis第40-41页
Chapter Five Results and Discussion第41-60页
    5.1 The First Research第41-46页
        5.1.1 Results第41-44页
        5.1.2 Discussion第44-46页
    5.2 The Second Research第46-60页
        5.2.1 Analysis of Allocation of Native Culture in Textbooks第47-54页
            5.2.1.1 The Texts第49-52页
            5.2.1.2 The Illusions第52-54页
        5.2.2 Analysis of Native Cultural Input and Output第54-60页
            5.2.2.1 Input of Native Culture第54-57页
            5.2.2.2 Output of Native Culture第57-60页
Chapter Six Conclusion第60-72页
    6.1 Major Findings第60-61页
    6.2 Pedagogical Implications第61-71页
        6.2.1 For Teachers第61-66页
            6.2.1.1 Improving Cultural Qualities第61-62页
            6.2.1.2 Changing Attitudes第62-63页
            6.2.1.3 Better Balancing Native Culture and Target Culture第63-65页
            6.2.1.4 Exploring Multiple Culture Teaching Methods第65-66页
        6.2.2 For EFL Textbook第66-71页
            6.2.2.1 Combining with the Conditions of the Country第66-67页
            6.2.2.2 Optimizing the Structure of Compilers第67-68页
            6.2.2.3 Improving the Quality of Compilers第68-69页
            6.2.2.4 Introducing Multi-culture lfexibly while Balancing Native Cultural Input andOutput第69-71页
    6.3 Limitations第71-72页
Bibliography第72-76页
Appendix Ⅰ Questionnaire for Teachers第76-78页
Appendix Ⅱ Questions for Interview第78-79页
Appendix Ⅲ Classification of Topics in All Sections of the Five Modules第79-83页
Acknowledgements第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:韩语中异形同义汉字词和对应汉语词的比较研究
下一篇:中国政府白皮书中文化负载词英译项目报告