Acknowledgments | 第5-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第12-17页 |
1.1 Research Background | 第12-13页 |
1.2 Significance of the Research | 第13-14页 |
1.3 Research Questions and Methodology | 第14-15页 |
1.4 Organization of This Thesis | 第15-17页 |
Chapter 2 Literature Review | 第17-28页 |
2.1 Overview of Brand Name Translation | 第17-23页 |
2.1.1 Overview of Brand Name Translation Abroad | 第17-20页 |
2.1.2 Overview of Brand Name Translation at Home | 第20-23页 |
2.2 Previous Studies of Relevance Translation Theory | 第23-28页 |
2.2.1 Previous Studies of Relevance Translation Theory Abroad | 第23-24页 |
2.2.2 Previous Studies of Relevance Translation Theory at Home | 第24-28页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第28-38页 |
3.1 Brief Introduction of Relevance Theory | 第28-31页 |
3.1.1 Ostensive-inferential Communicative Process | 第28-29页 |
3.1.2 Informative Intention and Communicative Intention | 第29页 |
3.1.3 Optimal Relevance | 第29-31页 |
3.2 Relevance Translation Theory | 第31-38页 |
3.2.1 Translation as Communication | 第31-33页 |
3.2.2 Translating Process | 第33-38页 |
Chapter 4 Coffee Brand Name Translation under the Framework of Relevance Translation Theory | 第38-60页 |
4.1 Translating Process | 第38-40页 |
4.2 The Pursuit of Optimal Relevance | 第40-43页 |
4.3 Major Factors Concerning Coffee Brand Name Translation | 第43-60页 |
4.3.1 Linguistic Factors | 第44-49页 |
4.3.2 Cultural Factors | 第49-54页 |
4.3.3 Factors Relevant to Products | 第54-57页 |
4.3.4 Factors Relevant to the Target Consumer's Psychology | 第57-60页 |
Chapter 5 Coffee Brand Name Translation Principles and Methods | 第60-78页 |
5.1 Coffee Brand Name Translation Principles | 第60-67页 |
5.1.1 Relevance-oriented Translation Principle | 第60-63页 |
5.1.2 Principle of Simplicity | 第63-65页 |
5.1.3 Consumer-oriented Principle | 第65-67页 |
5.2 Coffee Brand Name Translation Methods | 第67-78页 |
5.2.1 Literal Translation | 第68-70页 |
5.2.2 Transliteration | 第70-72页 |
5.2.3 Adaptive Translation | 第72-75页 |
5.2.4 Transliteration plus Literal Translation | 第75-78页 |
Chapter 6 Conclusion | 第78-81页 |
6.1 Major Findings | 第78-79页 |
6.2 Limitations | 第79-80页 |
6.3 Implications and Suggestions | 第80-81页 |
Bibliography | 第81-85页 |
Appendix | 第85-88页 |
Papers Published During the Study for M. A. Degree | 第88页 |