首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《广西药用植物园参观手册》翻译项目报告

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
Chapter 1 Introduction第10-11页
Chapter 2 Project Description第11-12页
Chapter 3 Pre-Translational Preparation第12-15页
    3.1 Theoretical Support第12页
    3.2 Translation Tools第12-13页
    3.3 Background Information and Parallel Texts第13页
    3.4 Schedules第13-15页
        3.4.1 Translation Schedule第13-14页
        3.4.2 Proof-Reading Schedule第14-15页
Chapter 4 Working Process第15-18页
    4.1 Pre-Translational Analysis第15-16页
        4.1.1 Pre-Translational Analysis on the Source Text第15页
        4.1.2 Pre-Translational Analysis on the Target Readers第15-16页
    4.2 Determination of Translation Style第16-17页
    4.3 Quality Control第17-18页
Chapter 5 Case Study第18-30页
    5.1 Translation of TCM Terms第18-23页
        5.1.1 Features of TCM Term第18-19页
        5.1.2 Techniques for Translating TCM Terms第19页
        5.1.3 Example Analysis第19-23页
            5.1.3.1 Transliteration第19-21页
            5.1.3.2 Morpheme Translation第21-22页
            5.1.3.3 Replacing TCM Terms with English Equivalences第22-23页
            5.1.3.4 Simplification第23页
    5.2 Translation of Names of Medicinal Plants第23-24页
    5.3 Translation of Names of Chinese Patented Medicine第24-26页
    5.4 Translation Format and Treatment of Secondary Important Information第26-30页
        5.4.1 Translation Format第26-27页
        5.4.2 Treatment of Secondary Important Information第27-30页
Chapter 6 Conclusion第30-31页
Bibliography第31-32页
AppendixⅠSource Text第32-43页
AppendixⅡTranslated Text第43-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:《美国中心地》(第717-719集)翻译报告
下一篇:中国英语学习者双及物构式的使用特征研究