Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-8页 |
Chapter One Task Description | 第8-12页 |
1.1 Task Background and Significance | 第8-9页 |
1.1.1 Background and Significance | 第8-9页 |
1.2 Introduction to the Book | 第9页 |
1.3 Introduction to Peter Newmark | 第9-10页 |
1.4 Introduction to the Source Text | 第10-12页 |
1.4.1 Text Selection | 第10-11页 |
1.4.2 About the Text | 第11-12页 |
Chapter Two Process Description | 第12-17页 |
2.1 Preparation | 第12-14页 |
2.1.1 Theoretical Preparation---Complete Translation | 第12-13页 |
2.1.2 Relevant Materials Collection | 第13-14页 |
2.2 Text Analysis | 第14-15页 |
2.2.1 The Characteristics of the Source Text | 第14-15页 |
2.2.2 Difficulties in Translation | 第15页 |
2.3 Revision and Proofreading | 第15-17页 |
2.3.1 Revision | 第15页 |
2.3.2 Proofreading | 第15-17页 |
Chapter Three Case Studies | 第17-33页 |
3.1 Cases at Lexical Level | 第17-23页 |
3.2 Cases at Syntactical Level | 第23-30页 |
3.3 Cases at Contextual Level | 第30-33页 |
Chapter Four Conclusion | 第33-35页 |
4.1 Achievements | 第33页 |
4.2 Limitations and Suggestions | 第33-35页 |
References | 第35-36页 |
Appendix One | 第36-70页 |
Appendix Two | 第70-86页 |
攻读硕士学位期间所取得的学术成果 | 第86-87页 |
Acknowledgements | 第87页 |