首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《语言课堂中的教与学》(第八章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 引言第7-9页
    1.1 项目背景第7页
    1.2 项目目标第7页
    1.3 项目意义第7-9页
2 原文背景第9-11页
    2.1 关于作者第9页
    2.2 关于原文第9-11页
        2.2.1 原文主要内容第9页
        2.2.2 原文语言特征第9-11页
3 翻译过程第11-17页
    3.1 译前准备第11页
    3.2 翻译的难点第11-12页
    3.3 翻译理论简述第12页
    3.4 “交际翻译理论”指导下的翻译方法第12-17页
        3.4.1 结构转换第12-15页
        3.4.2 词类转换第15-17页
4 总结第17-18页
    4.1 翻译经验与教训第17页
    4.2 仍待解决的问题第17-18页
参考文献第18-19页
附录一第19-42页
附录二第42-68页
附录三第68-69页
附录四第69-71页
附录五第71-73页
致谢第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:《供应商资质认证文件》翻译实践报告
下一篇:《外语自主学习—理论与实践》(第八、九章)翻译报告