首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国高校新闻网页翻译实践报告--以天津大学英文新闻网页为例

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
第1章 翻译实践描述第8-10页
    1.1 翻译实践背景第8页
    1.2 翻译实践意义第8页
    1.3 翻译文本分析第8-10页
第2章 翻译过程描述第10-12页
    2.1 译前准备第10页
    2.2 翻译过程第10-11页
    2.3 翻译校对第11-12页
第3章 理论介绍及实例分析第12-28页
    3.1 文献综述第12-13页
    3.2 交际翻译法(CommunicativeTranslation)第13-16页
        3.2.1 交际翻译法简介第13-14页
        3.2.2 交际翻译法对英文网页新闻翻译的适用性第14-15页
        3.2.3 交际翻译法指导下的翻译原则第15-16页
    3.3 交际翻译法指导下的具体翻译方法第16-20页
        3.3.1 音译法第16-18页
        3.3.2 直译法第18-19页
        3.3.3 意译法第19-20页
    3.4 交际翻译法指导下的具体翻译技巧第20-28页
        3.4.1 借译技巧第20-23页
        3.4.2 解译技巧第23-24页
        3.4.3 减译技巧第24-26页
        3.4.4 调译技巧第26-28页
第4章 实践总结第28-30页
    4.1 翻译实践讨论与反思第28页
    4.2 翻译实践心得体会第28-30页
参考文献第30-32页
附录A第32-48页
附录B第48-70页
致谢第70-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:地铁施工标书附录(K-N)英汉翻译实践报告
下一篇:反邪教类文章译文翻译报告