首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

泰国学生习得否定副词“不”、“没(有)”的偏误分析

中文摘要第4-5页
Abstract第5-6页
第1章 引言第10-13页
    1.1 选题的社会背景第10页
    1.2 选题意义第10-11页
    1.3 研究内容第11-12页
    1.4 语料来源及研究方法第12-13页
第2章 关于否定副词“不”、“没有”的研究综述第13-18页
    2.1 否定副词“不”、“没(有)”的本体研究现状第13-15页
    2.2 留学生习得“不”、“没(有)”的相关研究综述第15-16页
    2.3 有关泰语否定词及泰国学生习得偏误研究综述第16-17页
    2.4 综述小结第17-18页
第3章 否定副词“不”、“没(有)”的偏误分析第18-40页
    3.1 否定副词“不”的偏误分析第18-30页
        3.1.1 判断动词“是”的缺失第18页
        3.1.2 “不”与“没有”的混用第18-20页
        3.1.3 句末语气助词的多余或残缺第20-21页
        3.1.4 能愿动词使用不当第21-22页
        3.1.5 “不”的使用位置失当第22-24页
        3.1.6 并列否定句式使用不当第24-25页
        3.1.7 “V+不+C”句式的问题第25-26页
        3.1.8 谓语动词缺失第26-27页
        3.1.9 双重否定句式使用不当第27-28页
        3.1.10 否定式表述冗余第28-29页
        3.1.11 介词短语的使用问题第29-30页
    3.2 否定副词“没有”的偏误分析第30-40页
        3.2.1 “没有”与“不”的混用第30-31页
        3.2.2 误加体态助词“了”第31-32页
        3.2.3 语气词的残缺与多余第32-33页
        3.2.4 体态助词“过”的相关问题第33-34页
        3.2.5 “没有”后体词和谓词使用不当第34-35页
        3.2.6 句式错用导致的表达错误第35-36页
        3.2.7 语气副词的缺失第36-37页
        3.2.8 跟“没有”相关的差比句表达失当第37页
        3.2.9 否定式表述冗余第37-40页
第4章 偏误成因及教学建议第40-44页
    4.1 偏误成因第40-41页
        4.1.1 母语的负迁移第40-41页
        4.1.2 目的语的负迁移第41页
    4.2 教学建议第41-44页
        4.2.1 加强对否定副词的分析研究第42页
        4.2.2 提高教师理论修养第42页
        4.2.3 完善教材的编排第42-44页
结语第44-45页
参考文献第45-49页
个人简介第49-50页
致谢第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:中级阶段韩国留学生标点符号使用情况的研究
下一篇:《宋诗钞》研究