首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于语料库的英汉同传人称代词研究

Abstract第4页
摘要第5-10页
Chapter One Introduction第10-16页
    1.1 Personal Pronouns and Simultaneous Interpretation第10-13页
        1.1.1 Definition and Types of Personal Pronouns第10-11页
        1.1.2 Personal pronouns in English and in Chinese第11-13页
    1.2 The Purpose and the Significance of the Study第13-14页
    1.3 The Research Method第14-15页
    1.4 Thesis Organization第15-16页
Chapter Two Literature Review第16-24页
    2.1 Contrastive Studies on Chinese and English Personal Pronouns第16-17页
    2.2 Corpus-based Approaches and Studies on the Translation andInterpretation of Personal Pronouns第17-19页
    2.3 Relevant Theories and Notions第19-24页
        2.3.1 Interpersonal function and personal pronouns第19-20页
        2.3.2 Accessibility theory and personal pronouns第20-21页
        2.3.3 Explicitation and personal pronouns第21-22页
        2.3.4 Personal pronouns as cohesive ties第22-24页
Chapter Three Theoretical Framework第24-28页
    3.1 Interpersonal Function第24-26页
    3.2 Textual Function第26-28页
Chapter Four Methodology第28-36页
    4.1 Description of the Corpus第28页
    4.2 Research Procedure第28-29页
    4.3 Data Collection and Results第29-36页
        4.3.1 The occurrence and frequency of personal pronouns in the threesub-corpora第29-31页
        4.3.2 Data of personal pronouns in the three sub-corpora第31-34页
        4.3.3 Categorization and data of the coping strategies of personal pronouns in theEnglish-Chinese interpretation第34-36页
Chapter Five Analysis and Discussion of the Results第36-51页
    5.1 The First Person Pronouns第36-38页
    5.2 The Second Person Pronouns第38-40页
    5.3 The Third Person Pronouns第40-43页
    5.4 The Identification and Analysis of the Coping Strategies of personalpronouns in the English-Chinese interpretation第43-51页
        5.4.1 The Identification of the coping strategies of personal pronouns in theEnglish-Chinese interpretation第43-46页
        5.4.2 The analysis of the Coping strategies of personal pronouns in theEnglish-Chinese interpretation第46-51页
Chapter Six Conclusion第51-54页
    6.1 A summary of the research findings第51-52页
    6.2 Contributions of the study第52-53页
    6.3 Limitations of the study and suggestions for further research第53-54页
References第54-58页
Acknowledgements第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:自助型养老:农村公共养老模式创新研究--易家湾福利院运作的经验和启示
下一篇:从受容理论看文学翻译中译者的主体性--以芥川龙之介《中国游记》汉译本为文本