首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下汉英口译中意义走失的补偿对策

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
1. 引言第8-10页
2. 目的论核心观点第10-12页
3. 汉英口译中的意义走失第12-20页
    3.1 意义的含义第12-14页
    3.2 意义走失的形成因素第14-17页
        3.2.1 认知负荷因素第14-16页
        3.2.2 语言因素第16页
        3.2.3 文化因素第16-17页
    3.3 目的论视角下的意义走失第17-20页
4. 汉英口译中意义走失的补偿第20-30页
    4.1 认知补偿第20-21页
    4.2 语言补偿第21-25页
        4.2.1 词义补偿第22-24页
        4.2.2 语法补偿第24-25页
    4.3 文化补偿第25-30页
5. 结语第30-32页
参考文献第32-34页
致谢辞第34-36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:口译预测中的最佳关联
下一篇:《歧路灯》引语研究