| Acknowledgements | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| Chapter 1 Introduction | 第8-9页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第9-14页 |
| 2.1 Definitions of Addition | 第9-10页 |
| 2.2 Classifications of Addition | 第10页 |
| 2.3 Key Concepts | 第10-13页 |
| 2.4 Summary | 第13-14页 |
| Chapter 3 Task Descriptions | 第14-17页 |
| 3.1 Backgrounds | 第14-15页 |
| 3.2 Tasks | 第15页 |
| 3.3 Preparations | 第15-16页 |
| 3.4 Feedback | 第16-17页 |
| Chapter 4 An Analysis of Addition and Potential Reasons for Unwarranted Addition | 第17-41页 |
| 4.1 Addition for the Refinement of Interpreting | 第17-21页 |
| 4.1.1 Syntactic Addition | 第17-20页 |
| 4.1.2 Semantic Addition | 第20-21页 |
| 4.2 Unwarranted Addition | 第21-33页 |
| 4.2.1 Qualifier Addition | 第21-24页 |
| 4.2.2 Elaboration Addition | 第24-25页 |
| 4.2.3 Relationship Addition | 第25-27页 |
| 4.2.4 Closure Addition | 第27-31页 |
| 4.2.5 Loose Addition | 第31-33页 |
| 4.3 Potential Reasons for Unwarranted Addition | 第33-37页 |
| 4.3.1 Poor Coordination of Processing Capability | 第33-34页 |
| 4.3.2 Insufficient Language Ability | 第34-36页 |
| 4.3.3 Improper Self-Perceptions | 第36-37页 |
| 4.4 Some Suggestions Based on the Case Study | 第37-41页 |
| 4.4.1 Taking Stylistic Features of the Originals into Consideration | 第37-38页 |
| 4.4.2 Enriching Prerequisite Knowledge for Addition Identification | 第38页 |
| 4.4.3 Filtering Unnecessary Information | 第38-39页 |
| 4.4.4 Improving the Coordination of Processing Capabilities | 第39-40页 |
| 4.4.5 Enhancing Expressing Abilities for Conciseness, Accuracy and Fluency | 第40-41页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第41-43页 |
| Bibliography | 第43-46页 |
| Appendices | 第46-53页 |
| Appendix 1 Interpreting for Mr. Zhang Shenggli | 第46-49页 |
| Appendix 2 Interpreting for Professor Chen Shoulun | 第49-53页 |
| 学位论文答辩委员会组成人员名单 | 第53页 |