首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

《交际汉语》和《汉语应用》的比较研究

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第7-12页
    第一节 选题原因和意义第7页
    第二节 研究对象第7-8页
    第三节 理论基础第8-9页
    第四节 研究方法第9页
    第五节 研究现状第9-12页
第一章 《交际汉语》和《汉语应用》总体编排对比第12-16页
    第一节 《交际汉语》总体概况第12-13页
    第二节 《汉语应用》总体概况第13-16页
第二章 《交际汉语》和《汉语应用》语言要素对比第16-33页
    第一节 《交际汉语》和《汉语应用》语音对比第16-18页
        一、《交际汉语》语音分析第16页
        二、《汉语应用》语音分析第16页
        三、实际教学感悟第16-18页
        四、教材编写建议第18页
    第二节 《交际汉语》和《汉语应用》词汇对比第18-25页
        一、词汇量的统计第18-20页
        二、词汇等级分布情况第20-23页
        三、教学案例设计第23-24页
        四、教材编写建议第24-25页
    第三节 《交际汉语》和《汉语应用》语法对比第25-31页
        一、语法点的数量第25页
        二、语法点的选用第25-28页
        三、语法点的编排第28-29页
        四、实际教学感悟第29-31页
        五、教材编写建议第31页
    第四节 《交际汉语》和《汉语应用》汉字对比第31-33页
第三章 《交际汉语》和《汉语应用》课文对比第33-41页
    第一节 课文形式的对比第33-34页
    第二节 课文话题的选择第34-35页
    第三节 课文功能的设置第35-38页
    第四节 教学案例设计第38-40页
    第五节 教材编写建议第40-41页
第四章 《交际汉语》和《汉语应用》文化项目对比第41-46页
    第一节 课文中的文化项目第41-43页
    第二节 专题文化项目第43-44页
    第三节 教材优化建议第44-46页
第五章 对泰国汉语教材选择和编写的思考第46-48页
    第一节 泰国汉语教材选择和编写的原则第46-47页
        一、科学性原则第46页
        二、针对性原则第46页
        三、实用性原则第46页
        四、趣味性原则第46-47页
    第二节 泰国汉语教材选择和编写应注意的问题第47-48页
        一、教材设计因地制宜第47页
        二、教材内容难度有所控制第47页
        三、教材内容具有趣味性第47-48页
结语第48-49页
参考文献第49-51页
在学期间研究成果第51-52页
致谢第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:《发展汉语》与《新汉语水平考试大纲》副词对比研究
下一篇:中泰课堂文化差异与赴泰汉语教师应对策略研究--以泰国菩通职业学校为例