首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《论历史与故事》第四章“小说当中的真实故事与事实”翻译报告

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
英文原文第8-38页
汉语译文第38-64页
翻译实践报告第64-77页
    1 翻译任务介绍第64-65页
        1.1 文本选择第64页
        1.2 任务目的第64-65页
        1.3 任务意义第65页
        1.4 翻译原则第65页
    2 主要理论依据第65-66页
    3 翻译过程第66-75页
        3.1 准备工作第66页
        3.2 翻译难点第66-67页
        3.3 翻译方法第67-73页
        3.4 导师译文修改第73-75页
    4 总结第75-77页
        4.1 翻译经验第75页
        4.2 翻译教训第75-76页
        4.3 仍待解决的问题第76-77页
参考文献第77-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:《河南省国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要》(第8、9、11篇)翻译实践报告
下一篇:以英语为母语的留学生介词“对”的习得研究