首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

生态翻译学观照下的日语新闻翻译探析

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
第1章 绪论第9-14页
    1.1 先行研究第9-12页
        1.1.1 生态翻译学的研究现状第9-11页
        1.1.2 新闻翻译的研究现状第11-12页
    1.2 研究目的与意义第12-14页
第2章 新闻翻译的生态环境第14-19页
    2.1 政治因素与国家利益第15页
    2.2 历史科技环境第15-16页
    2.3 价值观与民族感情第16-17页
    2.4 读者反馈第17-19页
第3章 新闻翻译过程中译者的"中心"地位第19-25页
    3.1 增删第19-21页
    3.2 改写第21-23页
    3.3 解释第23-25页
第4章 生态翻译学的“多维整合”与“多元共生”第25-31页
    4.1 语言维的适应与选择第25-26页
    4.2 文化维的适应与选择第26-28页
    4.3 交际维的适应与选择第28-31页
结论第31-33页
注释第33-34页
参考文献第34-37页
致谢第37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:《东方新观察》网络期刊文章的汉译技巧分析
下一篇:日语母语者汉语习得“和習”倾向及对策分析