首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《迈向全球可持续发展:热点问题、新指标和经济政策》(第七、八章)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction to the Translation Project第8-10页
    1.1 Project Background第8页
    1.2 Project Significance第8-9页
    1.3 Report Structure第9-10页
Chapter Two Introduction to the Source Text第10-12页
    2.1 Authors第10页
    2.2 Content第10-11页
    2.3 Linguistic Features第11-12页
Chapter Three Theoretical Guidance,Translation Difficulties and Translation Methods第12-20页
    3.1 Skopos Theory第12-13页
    3.2 Translation Difficulties第13页
    3.3 Translation Methods第13-20页
        3.3.1 Handling the Proper Nouns第14-16页
            3.3.1.1 Adoption of Existing Translation第14-15页
            3.3.1.2 Annotation第15-16页
            3.3.1.3 Literal Translation with the Original第16页
        3.3.2 Other Methods Adopted第16-20页
            3.3.2.1 Conversion of Part of Speech第16-17页
            3.3.2.2 Addition and Omission第17-18页
            3.3.2.3 Division and Combination第18-20页
Chapter Four Conclusion第20-22页
    4.1 Experences Learned from Translation第20-21页
    4.2 Problems to Be Solved第21-22页
Refergnces第22-23页
Appendix Ⅰ Source Text第23-60页
Appendix Ⅱ Target Text第60-87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:《相去甚远:父母,孩子和自我寻求》翻译项目报告
下一篇:《慕课大学:谁从在线教育获益最多及其缘由》(第一、二章)翻译报告