首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《相去甚远:父母,孩子和自我寻求》翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction to the Translation Project第8-11页
    1.1 Project Background第8-9页
    1.2 Project Significance第9页
    1.3 Report Structure第9-11页
Chapter Two Introduction to the Original Text第11-14页
    2.1 About the Author第11页
    2.2 About the Source Text第11-14页
        2.2.1 The Book第11-12页
        2.2.2 The Selected Text第12-14页
Chapter Three Translation Process第14-26页
    3.1 Preparation第14页
    3.2 Translation Difficulties第14-15页
    3.3 Functional Equivalence Theory第15-19页
        3.3.1 Introduction to Functional Equivalence Theory第15-17页
        3.3.2 Application of Functional Equivalence Theory in This Project第17-19页
    3.4 Translation Skills第19-26页
        3.4.1 Addition and Omission第19-20页
        3.4.2 Combination第20-21页
        3.4.3 Shift of Perspective第21-22页
        3.4.4 Conversion第22-23页
        3.4.5 Diction第23-24页
        3.4.6 Restructuring第24-26页
Chapter Four Conclusion第26-27页
Bibliography第27-28页
Appendix 1 Source Text第28-41页
Appendix 2 Chinese Version第41-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:《发现人文》(第十三章:工人阶级和资产阶级—现代生活的状况)翻译项目报告
下一篇:《迈向全球可持续发展:热点问题、新指标和经济政策》(第七、八章)翻译项目报告