首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译补偿在表情型文本中的应用--以《律政巾帼和哲学—圣人艾丽西亚的诱惑》节选汉译为例

致谢第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6页
1. 引言第8-10页
    1.1 研究问题第8-9页
    1.2 研究意义第9-10页
2. 文献综述第10-13页
    2.1 文本类型第10页
    2.2 表情型文本的翻译原则第10-11页
    2.3 翻译补偿理论第11-13页
3. 表情型文本的翻译补偿策略应用第13-17页
    3.1 对英语双关语的补偿第13-15页
        例1第13-14页
        例2第14页
        例3第14-15页
    3.2 对比喻的补偿第15-17页
        例4第15-16页
        例5第16页
        例6第16-17页
4. 结论第17-18页
参考文献第18-19页
附录:翻译实践中英文对照第19-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:关于清华大学航空管理专业硕士项目课件英汉翻译的实践报告
下一篇:基于图式理论的高级汉语报刊阅读教材分析--以三套高级报刊阅读教材为例