首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

顺应论视角下非英语专业大学生校园汉英语码转换研究

中文摘要第4-6页
Abstract第6-8页
Chapter One Introduction第11-15页
    1.1 Background of the Study第11-12页
    1.2 Statement of the Study第12-13页
    1.3 Significance of the Study第13页
    1.4 Organization of the Thesis第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-25页
    2.1 Code-switching and Related Terms第15-19页
        2.1.1 Definition of Code-switching第15-16页
        2.1.2 Types of Code-switching第16-17页
        2.1.3 Code-switching and Diglossia第17-18页
        2.1.4 Code-switching and Borrowing第18-19页
    2.2 Previous Studies on Code-switching Abroad第19-23页
        2.2.1 The Sociolinguistic Approach第19-20页
        2.2.2 The Grammatical Approach第20-21页
        2.2.3 The Psycholinguistic Approach第21页
        2.2.4 The Conversation Analysis Approach第21-22页
        2.2.5 The Pragmatic Approach第22-23页
    2.3 Code-switching Studies at Home第23-25页
Chapter Three Theoretical Framework第25-31页
    3.1 An Introduction to Adaptation Theory第25-26页
    3.2 Four Aspects of Adaptability第26-30页
        3.2.1 Contextual Correlates of Adaptability第26-27页
        3.2.2 Structural Objects of Adaptability第27-28页
        3.2.3 Dynamics of Adaptability第28-29页
        3.2.4 Salience of the Adaptation Processes第29-30页
    3.3 Summary第30-31页
Chapter Four Research Methodology第31-35页
    4.1 Research Questions第31页
    4.2 Subject Selection第31页
    4.3 Instruments第31-33页
        4.3.1 Observation and Interview第32页
        4.3.2 Questionnaire第32-33页
    4.4 Procedure of Data Collection第33-35页
Chapter Five Results and Discussion第35-48页
    5.1 Data Analysis第35-44页
    5.2 Presenting Results第44-45页
    5.3 Discussion第45-48页
        5.3.1 Adaptation of Linguistic Reality第45页
        5.3.2 Language Environment第45-46页
        5.3.3 Topic第46页
        5.3.4 Psychological Motivations第46-48页
Chapter Six Conclusion第48-51页
    6.1 Major Findings第48-49页
    6.2 Limitations第49页
    6.3 Suggestions for Further Research第49-51页
Bibliography第51-54页
Appendix I Questionnaire第54-55页
Acknowledgements第55-56页
作者简介第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:俄语形动词时间意义的翻译方法
下一篇:一份水稻单片段代换系早抽穗期材料的定位和遗传研究