首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

广州市中级人民检察院提审口译实践报告

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-12页
1. TASK DESCRIPTION第12-17页
    1.1 Introduction to the Task第12-14页
        1.1.1 Background of the Case第12-13页
        1.1.2 Participants and Roles第13页
        1.1.3 African English in this case第13-14页
    1.2 Introduction to Interrogation and Its Interpreting第14-17页
        1.2.1 Types of Interrogation第14-15页
        1.2.2 Two Types of Interrogation Interpreting第15-17页
2. PROCESS DESCRIPTION第17-27页
    2.1 Pre-task Preparation第17-24页
        2.1.1 Scheduling第17-19页
        2.1.2 Linguistic Preparation第19-21页
        2.1.3 Glossary Building第21-22页
        2.1.4 Emergency Precautions第22页
        2.1.5 Quality Control第22-24页
    2.2 On-task Performance第24-26页
        2.2.1 Interpreting Process第24-25页
        2.2.2 General Process第25-26页
    2.3 Post-task Evaluation第26-27页
3. CASE ANALYSIS第27-40页
    3.1 Problems of Interpreting African English第27-28页
        3.1.1 Sub-standard Accent第27-28页
        3.1.2 Sub-standard Grammar第28页
    3.2 Faithfulness in Interpreting第28-38页
        3.2.1 Grammar第28-32页
        3.2.2 Wording第32-37页
        3.2.3 Mood第37-38页
    3.3 Interpreting Cohesive Devices第38-40页
4. CONCLUSION第40-42页
    4.1 Major Findings第40页
    4.2 Limitations第40-41页
    4.3 Suggestions第41-42页
REFERENCES第42-44页
APPENDICES第44-72页
    Appendix A第44-46页
    Appendix B第46-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:从目的论看导游口译中的应对策略—广州一日游口译实践报告
下一篇:电视同声传译的动态顺应策略研究--以2016年苹果发布会为例