| Acknowledgements | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Chapter One Task Description | 第7-10页 |
| 1.1 Background of the report | 第7-8页 |
| 1.1.1 Brief introduction to the book | 第7页 |
| 1.1.2 General introduction to the author | 第7-8页 |
| 1.2 Project Significance | 第8-10页 |
| Chapter Two Process Description | 第10-13页 |
| 2.1 Preparations before translation | 第10-11页 |
| 2.2 While-translating | 第11-12页 |
| 2.3 Proofreading | 第12-13页 |
| Chapter Three Case Study | 第13-31页 |
| 3.1 Theoretical Basis of Image-thinking | 第13-14页 |
| 3.2 Application of image-thinking to the process of translation | 第14-31页 |
| 3.2.1 Scene construction | 第14-21页 |
| 3.2.2 Action representation | 第21-26页 |
| 3.2.3 Emotion visualization | 第26-31页 |
| Chapter Four Conclusion | 第31-33页 |
| 4.1 Findings | 第31-32页 |
| 4.2 Limitations and improvements | 第32-33页 |
| Bibliography | 第33-35页 |
| Appendix | 第35-92页 |