| ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
| ABSTRACT | 第6-7页 |
| 摘要 | 第7-9页 |
| 1 INTRODUCTION | 第9-11页 |
| ·Background | 第9页 |
| ·A brief introduction to the project and the report | 第9-11页 |
| 2 TRANSLATION AND MANAGEMENT | 第11-15页 |
| ·Project management in translation | 第11页 |
| ·Managing quality in translation workflow | 第11-13页 |
| ·The responsibility of a project manager | 第13-15页 |
| 3 TRANSLATION QUALITY MANAGEMENT IN PROJECT JAMAICA | 第15-34页 |
| ·Pre-translation process | 第15-21页 |
| ·Overall planning | 第15-17页 |
| ·Grouping and training of translators | 第17-19页 |
| ·Documentation pre-process | 第19-20页 |
| ·Terminology preparation | 第20-21页 |
| ·Translation process | 第21-28页 |
| ·Machine translation | 第21-23页 |
| ·Application of CAT tools | 第23-27页 |
| ·Online communication and coordination | 第27-28页 |
| ·Post-translation process | 第28-34页 |
| ·Revision | 第29-31页 |
| ·Managing different file versions | 第31页 |
| ·Final editing | 第31-32页 |
| ·Post-project evaluation | 第32-34页 |
| 4 CONCLUSION | 第34-36页 |
| REFERENCES | 第36-37页 |
| APPENDIXES | 第37-82页 |