首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论在汉语演讲英译中的应用与研究--以《李敖北京大学演讲》的翻译为例

摘要第1-3页
ABSTRACT第3-5页
第1章 引言第5-6页
第2章 任务简介第6-7页
第3章 译前准备第7-9页
   ·翻译理论准备第7页
   ·翻译难点分析第7-9页
第4章 案例分析第9-15页
   ·词汇层面第9-12页
   ·句法层面第12-14页
   ·本章小结第14-15页
第5章 实践总结第15-16页
参考文献第16-17页
Acknowledgements第17-18页
附录 李敖北京大学演讲源语/译语对照文本第18-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:对外贸易十二五规划翻译报告
下一篇:How to Shop Safely Online翻译报告