首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论角度看公司网页企业简介的英译--以海尔集团和格力电器为例

致谢第1-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-9页
第一章 任务描述第9-10页
 第一节 任务背景第9页
 第二节 任务实施第9-10页
第二章 理论依据第10-12页
 第一节 德国功能派翻译理论简介第10页
 第二节 汉斯威密尔的“目的论”简介第10-12页
第三章 案例描述第12-14页
 第一节 案例介绍第12页
 第二节 案例翻译过程中的难点第12-14页
第四章 “目的论”在企业简介翻译中的运用第14-22页
 第一节 转化法第14-16页
 第二节 缩译法第16-18页
 第三节 意译法第18-19页
 第四节 重组法第19-22页
第五章 结语第22-24页
参考文献第24-25页
附件(源语和译语文本)第25-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:对俄汉语词汇象征意义教学及教案设计
下一篇:母语和二语注释对不同语言水平学习者词汇附带习得的影响