母语为英语的留学生习得程度副词“很”的偏误研究
| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 一、引言 | 第8-13页 |
| ·研究意义 | 第8-9页 |
| ·研究现状 | 第9-11页 |
| ·关于程度副词的本体研究 | 第9-10页 |
| ·关于程度副词的对外汉语教学研究 | 第10-11页 |
| ·研究的理论依据 | 第11-13页 |
| ·对比研究理论 | 第11页 |
| ·偏误分析理论 | 第11-12页 |
| ·中介语理论 | 第12-13页 |
| 二、主要偏误类型分析 | 第13-21页 |
| ·少用"很"的偏误 | 第13-14页 |
| ·多用"很"的偏误 | 第14页 |
| ·误用"很"的偏误 | 第14-21页 |
| ·搭配不当 | 第14-15页 |
| ·比较句中误用"很" | 第15-16页 |
| ·"很"、"真"混淆 | 第16-17页 |
| ·"很"、"太"混淆 | 第17-18页 |
| ·"很"、"怪"混淆 | 第18-19页 |
| ·"很"、"非常"混淆 | 第19-21页 |
| 三、出现偏误的原因 | 第21-25页 |
| ·母语的负迁移影响 | 第21页 |
| ·汉语程度副词本身的特点和难度 | 第21-22页 |
| ·目的语内的偏差 | 第22-23页 |
| ·过度类推 | 第22页 |
| ·过度概括 | 第22-23页 |
| ·汉语同义词、近义词的影响 | 第23页 |
| ·学习策略 | 第23页 |
| ·教学上的失误 | 第23-24页 |
| ·教材编写的问题 | 第23-24页 |
| ·某些工具书的误解 | 第24页 |
| ·程度副词练习资料的欠缺 | 第24页 |
| ·社会环境的影响 | 第24-25页 |
| 四、教师的教学策略 | 第25-31页 |
| ·用对比教学法讲解汉语程度副词 | 第25-27页 |
| ·英汉对比 | 第25-26页 |
| ·汉语内部对比 | 第26-27页 |
| ·创设具体语言环境 | 第27-28页 |
| ·充分利用课外语言环境 | 第28页 |
| ·针对偏误,采用点拨式教学法 | 第28-29页 |
| ·从意义出发,教学中结合句法、语用 | 第29页 |
| ·改进教材 | 第29-31页 |
| 参考文献 | 第31-33页 |
| 致谢 | 第33页 |