首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

越南岘港学生使用汉语语气助词的偏误分析

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 绪论第8-15页
   ·研究范围第8页
   ·选题缘由第8-9页
   ·已有研究回顾第9-13页
     ·关于语气词名称的研究第9页
     ·关于语气词分类的研究第9-10页
     ·关于语气词特点的研究第10-11页
     ·关于语气词教学的研究第11-13页
   ·研究方法第13-15页
第二章 语气词的偏误类型分析第15-33页
   ·调查结果的总体情况第15-16页
   ·语气词“吗”的偏误第16-20页
     ·“吗”的遗漏第17-18页
     ·“吗”的误用第18-20页
   ·语气词“的”的偏误第20-24页
   ·语气词“吧”偏误第24-27页
     ·“吧”的误用第25-26页
     ·“吧”的遗漏第26-27页
   ·语气词“呢”的偏误第27-29页
     ·“呢”用于特指问句第27页
     ·“呢”用于反问句第27-28页
     ·“呢”用于选择问句第28页
     ·“呢”用于正反问句第28-29页
     ·“呢”用于陈述句第29页
   ·语气词“了”的偏误第29-33页
     ·“了”的遗漏第30页
     ·“了”的误用第30-33页
第三章 偏误产生的原因第33-35页
   ·汉语语气词自身难度的影响第33页
   ·教材与教学方面的影响第33-34页
   ·学习者学习策略的影响第34页
   ·母语负迁移的影响第34-35页
第四章 对于汉语语气词的教学设想第35-37页
   ·教学重难点的预测第35页
   ·教材编写的设想第35-36页
   ·课堂教学的建议第36-37页
第五章 结论第37-38页
参考文献第38-39页
附录第39-44页
致谢第44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:洛阳方言叹词研究
下一篇:从认知语境的角度分析《我的青春谁做主》的经典幽默台词