首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国苹果加工业投资促进果汁出口》翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
目录第6-8页
第一章 引言第8-10页
   ·项目背景第8页
   ·项目目标第8-9页
   ·项目意义第9页
   ·报告结构第9-10页
第二章 研究背景第10-14页
   ·理论基础:功能对等理论第10-11页
   ·原文介绍第11-13页
     ·报告机构介绍第11页
     ·主要内容第11-12页
     ·语言特点第12-13页
   ·小结第13-14页
第三章 翻译难点与翻译方法第14-19页
   ·准备工作第14页
   ·翻译难点第14-15页
   ·翻译方法第15-18页
     ·直译与意译第15页
     ·转换法第15-16页
     ·句式重组第16-17页
     ·增补与省略第17-18页
   ·小结第18-19页
第四章 总结第19-21页
   ·翻译经验和教训第19页
   ·仍待解决的问题第19-21页
参考文献第21-22页
附录 1 原文第22-46页
附录 2 译文第46-63页
致谢第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:《口笔译训练的基本概念与模型》第二章翻译报告
下一篇:《同声传译中的自我维护》(第五章)翻译项目报告