首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

飞利浦健康智能手表项目的汉译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Chapter One Introduction第9-12页
    1.1 Background第9-10页
    1.2 Translation Process第10-11页
    1.3 Translation Requirements第11-12页
Chapter Two The Source Text and Translation Difficulties第12-14页
    2.1 The Source Text第12-13页
    2.2 Translation Difficulties第13-14页
Chapter Three Skopos theory as Theoretical Foundation第14-17页
    3.1 Skopos Rule第14-15页
    3.2 Coherence Rule第15页
    3.3 Fidelity Rule第15-17页
Chapter four Translation Methods and Case Study第17-28页
    4.1 Amplification第17-19页
    4.2 Adaptation第19-21页
    4.3 Transcreation第21-22页
    4.4 Conversion第22-26页
        4.4.1 Voice Conversion第22-24页
        4.4.2 Part of Speech Conversion第24-25页
        4.4.3 Person Conversion第25-26页
    4.5 Literal Translation第26-28页
Chapter Five Conclusion第28-32页
    5.1 Conclusion of Translating the Vocative Text第28-29页
    5.2 The Major Findings of the Research第29-30页
    5.3 Limitations of the Translation第30-32页
References第32-33页
Appendix 1 The Source and Target Text第33-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:大学生思想政治教育中的学生参与问题研究
下一篇:高校思想政治教育中心理咨询功能及应用途径分析