| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Contents | 第8-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-13页 |
| ·Background of the Study | 第10页 |
| ·Aims of the Study | 第10-11页 |
| ·Significance of the Study | 第11页 |
| ·Structure of the Thesis | 第11-13页 |
| Chapter Two Literature Review | 第13-25页 |
| ·Previous Studies on News Translation | 第13-17页 |
| ·The Previous Studies abroad | 第13-14页 |
| ·The Previous Studies at home | 第14-17页 |
| ·Definition of Mobile News | 第17页 |
| ·Characteristics of Chinese Mobile News | 第17-25页 |
| ·Lexical Characteristics | 第18-20页 |
| ·Syntactic Characteristics | 第20-23页 |
| ·Semantic Characteristics | 第23-25页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第25-33页 |
| ·The Origin of Skopos Theory | 第25-27页 |
| ·The Connotation of Skopos | 第27-28页 |
| ·The Rules of Skopos Theory | 第28-33页 |
| ·The skopos rule | 第29-30页 |
| ·The coherence rule | 第30页 |
| ·The fidelity rule | 第30-33页 |
| Chapter Four Application of Skopos Theory to Chinese Mobile News Translation | 第33-46页 |
| ·Application of the Skopos Rule to Chinese Mobile News Translation | 第33-38页 |
| ·Adaptation | 第33-36页 |
| ·Addition | 第36-37页 |
| ·Imitation | 第37-38页 |
| ·Application of the Coherence Rule to Chinese Mobile News Translation | 第38-41页 |
| ·Omission | 第39-40页 |
| ·Restructions | 第40-41页 |
| ·Application of the Fidelity Rule to Chinese Mobile News Translation | 第41-46页 |
| ·Overlapping | 第43-44页 |
| ·Substitution | 第44-46页 |
| Chapter Five Conclusion | 第46-48页 |
| Bibliography | 第48-50页 |
| Acknowledgements | 第50页 |