首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

汉语和波斯语含人体词惯用语对比研究

致谢第1-5页
中文摘要第5-6页
Abstract第6-9页
第一章 绪论第9-11页
   ·研究的意义第9-10页
   ·研究内容及方法第10页
     ·研究内容第10页
     ·研究方法第10页
   ·论文结构第10-11页
第二章 研究概况第11-13页
   ·人体词的定义第11页
   ·汉语含人体词惯用语研究概况第11-12页
   ·波斯语含人体词惯用语研究概况第12-13页
第三章 汉波语含人体词惯用语的比较第13-34页
   ·含有“头, ”的惯用语对比第13-17页
     ·汉语、波斯语中的“头, ”的词典意义第13-15页
     ·“头, ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志第15-17页
     ·小结第17页
   ·含有“眼/目, ”的惯用语对比第17-21页
     ·汉语、波斯语中的“眼/目, ”的词典意义第17-18页
     ·“眼/目, ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志第18-20页
     ·小结第20-21页
   ·含有“口/嘴, ”的惯用语对比第21-24页
     ·汉语、波斯语中的“口/嘴, ”的词典意义第21页
     ·“口/嘴, ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志第21-23页
     ·小结第23-24页
   ·含有“心、 ”的惯用语对比第24-27页
     ·汉语、波斯语中的“心、 ”的词典意义第24-25页
     ·“心、 ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志第25-26页
     ·小结第26-27页
   ·含有“手, ”的惯用语对比第27-30页
     ·汉语、波斯语中的“手, ”的词典意义第27-28页
     ·“手, ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志第28-29页
     ·小结第29-30页
   ·含有“脚, ”的惯用语对比第30-31页
     ·汉语、波斯语中的“脚, ”的词典意义第30页
     ·“脚, ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志第30-31页
     ·小结第31页
   ·含人体词惯用语中人体词互相搭配的对比第31-34页
第四章 结论第34-38页
   ·汉语、波斯语人体惯用语的比较结果第34-36页
     ·汉、波意思相同或相近的惯用语对比第34-35页
     ·汉、波特有的惯用语对比第35-36页
   ·汉语、波斯语人体惯用语的特点第36-37页
   ·本文的不足之处第37-38页
参考文献第38-40页
附件第40-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:在沪外来大学生沪语态度调查报告
下一篇:西班牙瓦伦西亚地区汉语零起点教材使用的调查研究