首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从文化翻译到异化与归化探讨--《遥远的温泉》翻译及评论

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
翻译部分第6-32页
从文化翻译到异化与归化探讨——《遥远的温泉》翻译评论第32-45页
 第一章 作家及翻译文本简介第32-33页
 第二章 文化翻译相关理论第33-37页
   ·是文化翻译还是语言翻译?第34-36页
   ·翻译的不对等性及文化翻译的异化与归化第36-37页
 第三章 从《遥远的温泉》小说诗化叙事风格谈英译之思第37-42页
 总结第42-43页
 参考文献第43-45页
后记第45-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:探究英语长句的翻译规律--以《资本主义的文化分离》为例
下一篇:The Difference Engine(节选)翻译及评论