新加坡华语特色词语考察--以《联合早报》为例
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
第一章 引言 | 第7-12页 |
1 术语的界定 | 第7-8页 |
·华语及新加坡华语 | 第7页 |
·新加坡华语特色词语的概念及范围 | 第7-8页 |
2 研究的动机和目的 | 第8-10页 |
·研究海外华语特色词语的必要性 | 第8页 |
·目前关于新加坡华语的研究 | 第8-9页 |
·前人研究的不足 | 第9页 |
·本文的创新 | 第9-10页 |
3 语料的选择及参考标准 | 第10-12页 |
·语料来源及选择《联合早报》的理由 | 第10-11页 |
·收集和筛选词语的方法 | 第11页 |
·筛选和分类的参考标准 | 第11-12页 |
第二章 对应词语考察 | 第12-29页 |
第一节 实同形异词语 | 第12-24页 |
1 音节数目相同 | 第12-20页 |
·语素有同有异,词语内部结构关系相同 | 第12-17页 |
·语素有同有异,词语内部结构关系不同 | 第17-18页 |
·构词语素完全不同 | 第18-19页 |
·构词语素完全相同,语素顺序相反 | 第19-20页 |
2 音节数目不同 | 第20-24页 |
·命名不同 | 第20-21页 |
·缩略与否不同 | 第21-24页 |
第二节 形同实异词语 | 第24-29页 |
1 词义扩大或引申的 | 第24-27页 |
2 不同对象采用相同命名的 | 第27-29页 |
第三章 非对应词语考察 | 第29-38页 |
第一节 反映新加坡某些领域特色的词语 | 第29-33页 |
1 各民族和宗教的节日 | 第29-30页 |
2 四个文化保护区 | 第30页 |
3 慈善和公益事业方面的特色词语 | 第30-31页 |
4 交通方面的特色词语 | 第31页 |
5 司法系统方面的特色词语 | 第31-32页 |
6 学校教育方面的特色词语 | 第32-33页 |
第二节 新港台等地通用但普通话中没有的词语 | 第33-38页 |
1 动词类 | 第33-35页 |
2 名词类 | 第35-36页 |
3 形容词类 | 第36页 |
4 短语类 | 第36-38页 |
第四章 新加坡华语书面语特色词语的来源 | 第38-49页 |
1 融入的闽粤等方言词语 | 第38-43页 |
·粤方言词语 | 第39-41页 |
·闽方言词语 | 第41-43页 |
2 吸收的英巫语词语 | 第43-47页 |
·音译的差别 | 第44-45页 |
·意译的差异 | 第45-46页 |
·音译还是意译的选择不同 | 第46-47页 |
3 汉语古旧词语 | 第47-49页 |
第五章 结语 | 第49-53页 |
1 新加坡华语特色词语的特点 | 第49-51页 |
·名词性词语、合成词占大多数 | 第49页 |
·兼容性强 | 第49-51页 |
2 新加坡华语特色词语的发展趋势 | 第51-52页 |
·社会发展促进两地词语的交流 | 第51-52页 |
·词语发展本身要求两地词语互通 | 第52页 |
·两地词语差异受到越来越多的重视 | 第52页 |
3 研究的不足 | 第52-53页 |
注释 | 第53-54页 |
参考文献 | 第54-58页 |
附录:词汇索引 | 第58-61页 |
在校期间发表的论文及科研清单 | 第61-62页 |
后记 | 第62页 |