首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

女性主义翻译及其在中国语境下发展的可行性

1. Introduction第1-18页
   ·Research Background第12-13页
   ·Research Questions and Hypotheses第13-15页
   ·Research objectives, scope and methodology第15-16页
   ·Clarification of Some Feminism-Related Terms第16-18页
2. Feminist Translation第18-35页
   ·The Development of Feminist Translation Theory第18-28页
     ·Historical Background第18-23页
     ·Theoretical Development第23-28页
   ·Domestic Discussions on Feminist Translation第28-35页
3. Feminist Literary Theory and Feminist Translation—The Inherent Bond第35-81页
   ·Feminist Translation— "(Re)reading and Rewriting in the Feminine "第35-36页
   ·Feminist Theory of Reading and Writing—Western Feminist Literary Theory第36-55页
     ·Historical Development第36-40页
     ·Schools of Western Feminist Literary Theory第40-52页
       ·The Anglo-American Feminism第40-42页
       ·The French Feminism第42-52页
         ·The Influence of Foucault第43-49页
         ·Helene Cixous and "l'ecriture feminine"第49-52页
     ·Internal Conclusion第52-55页
   ·Feminist Translation—The Practice of Feminist (Re)reading and Rewriting第55-81页
     ·Feminist Translation Practice第56-71页
     ·Feminist Translation Theory第71-78页
     ·Internal Conclusion第78-81页
4. Feminist Translation in the Chinese Context—Is It Feasible?第81-100页
   ·Feminism—A Multivocal Chorus第81页
   ·Does China Have Feminism? —Yes!第81-92页
     ·The Introduction and Development of Feminism in China第81-83页
     ·Feminist Literary Criticism in the Chinese Context第83-90页
     ·Women's Literature in China第90-92页
   ·Feminist Translation Studies in the Chinese Context—Feasibility and Considerations第92-100页
     ·The Feasibility of Developing Feminist Translation in China第92-95页
     ·Further Considerations第95-100页
       ·Gender Awareness in China第96-97页
       ·"I'm not a feminist writer/translator. "第97-98页
       ·The Chinese Language第98-100页
5. Conclusion第100-105页
   ·Conclusions of This Research第100-103页
   ·Significance第103-104页
     ·Significance of This Research第103页
     ·Significance of Feminist Translation Studies第103-104页
   ·Limitations of This Research第104-105页
Bibliography第105-112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:运用修正的世代交叠模型研究年龄结构变化对消费的影响
下一篇:双通道超声波导盲系统的研究