首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

语境限制性和释义性对语用翻译的影响

摘要第1-3页
Abstract第3-7页
Chapter 1. Introduction第7-10页
Chapter 2. Theoretical Review on Context第10-23页
   ·The Studies of Context in Western Linguistics第10-14页
   ·The Studies of Context in China第14-16页
   ·The Definition and Classification of Context第16-18页
     ·The Definition of Context第16-17页
     ·The Classification(Taxonomy) of Context第17-18页
   ·The Features and Functions of Context第18-23页
     ·The Features of Context第18-20页
     ·The Functions of Context第20-23页
Chapter 3. Context and Pragmatic Translation第23-32页
   ·Pragmatics and Context第23-24页
   ·Meaning and Context第24-28页
     ·Sentence Meaning and Utterance Meaning第24-26页
     ·Semantic Meaning and Pragmatic Meaning第26-27页
     ·Pragmatic Meaning and Context第27-28页
   ·Context and Pragmatic Translation第28-32页
Chapter 4. Contextual Restriction and Interpretation on Pragmatic Translation第32-49页
   ·The Influence of the Restrictive Function on Meaning第32-40页
     ·The Restriction on Meaning from the Whole Scale第32-35页
     ·The Restriction on Meaning through the Text第35-38页
     ·The Restriction on Meaning through Cultural Differences第38-40页
   ·The Influence of the Interpretive Function on Meaning第40-49页
     ·The Interpretation of Words in Situational Circumstances第40-43页
     ·The Interpretation of Ambiguity第43-46页
     ·Providing Omitted Information through Ellipsis第46-49页
Chapter 5. The Pragmatic Equivalence in Pragmatic Translation第49-53页
 5. 1 Pragmatic Equivalence and Contextual Analysis第49-50页
 5. 2 The Realization of Pragmatic Equivalence in Translation第50-51页
 5. 3 The Practical Significance of Pragmatic Translation in Dynamic Equivalence第51-53页
  5. 3. 1 The Features of Pragmatic Translation in Dynamic Standpoint第51-52页
  5. 3. 2 The Practical Significance of Pragmatic Translation第52-53页
Chapter 6. Conclusion第53-55页
Bibliography第55-58页
Acknowledgements第58-59页
攻读硕士学位期间发表的学术论文目录第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:六盘水市城市特色文化发展策略研究
下一篇:校本课程开发面临的问题及其对策研究--桂林市十六中校本课程开发的个案研究