致谢 | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
第一章 引言 | 第10-15页 |
·本文研究目的及意义 | 第10-11页 |
·理论依据 | 第11-12页 |
·前人研究现状概述 | 第12-14页 |
·研究方法及对象 | 第14-15页 |
第二章 汉语可能补语与越南语中对应表达方式之比较 | 第15-33页 |
·汉语的可能补语 | 第15-18页 |
·关于汉语补语成分 | 第15页 |
·关于汉语可能补语 | 第15-17页 |
·中国人使用可能补语语言习惯 | 第17-18页 |
·越南语中汉语可能补语的对应表达方式 | 第18-22页 |
·越南语语法简介 | 第18-20页 |
·汉语可能补语在越南语中的对应表达方式 | 第20-22页 |
·汉语可能补语和越南语对应表达方式之比较 | 第22-33页 |
·结构对比 | 第22-28页 |
·语义对比 | 第28-31页 |
·语用对比 | 第31-33页 |
第三章 越南学生汉语可能补语偏误分析 | 第33-51页 |
·调查问卷设计 | 第33页 |
·调查结果 | 第33-36页 |
·偏误类型及其分析 | 第36-44页 |
·混用可能补语和“能”或“不能” | 第36-38页 |
·对汉语可能补语的肯定和否定形式使用不当 | 第38页 |
·混用可能补语与其他补语种类 | 第38-40页 |
·可能补语种类选择不当 | 第40-41页 |
·可能补语和“把”字句、“被”字句连用的偏误 | 第41-42页 |
·回避使用汉语熟语可能补语 | 第42页 |
·母语表达方式与使用“了”的偏误 | 第42-44页 |
·越南学生习得汉语可能补语偏误的原因 | 第44-51页 |
·教材方面 | 第45-47页 |
·越南学生习得方面 | 第47-49页 |
·母语负迁移 | 第47-49页 |
·目的语负迁移 | 第49页 |
·学生学习策略 | 第49页 |
·教师与学习环境 | 第49-51页 |
第四章 越南学生汉语可能补语的教学对策 | 第51-58页 |
·加强越南语跟汉语可能补语的对比分析与注重教学重难点 | 第51页 |
·采取科学有趣的教学方法 | 第51-52页 |
·加强汉语各语言点之间的讲解 | 第52页 |
·对教材的教学顺序进行调整 | 第52-54页 |
·初级阶段 | 第53页 |
·中级阶段 | 第53-54页 |
·高级阶段 | 第54页 |
·注意提供目的语语境 | 第54-55页 |
·加强理论研究 | 第55页 |
·汉语可能补语课堂教学案例设计 | 第55-58页 |
第五章 结语 | 第58-60页 |
参考文献 | 第60-63页 |
附录:越南学生习得汉语可能补语情况的调查 | 第63-65页 |