摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Contents | 第6-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-13页 |
·Introduction to Memes | 第8-11页 |
·Origin of Memes | 第8-9页 |
·Definition of Memes | 第9-11页 |
·Introduction to the Thesis | 第11-13页 |
·Significance | 第11页 |
·Data Collection and Methodology | 第11-12页 |
·Framework of this Thesis | 第12-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-22页 |
·Studies on Memetics | 第13-18页 |
·Developments of Memes | 第13-14页 |
·Memetic Studies Abroad | 第14-15页 |
·Memetic Studies at Home | 第15-17页 |
·Translation Memetics | 第17-18页 |
·Conclusions about Memetics | 第18页 |
·Advertisement Translation | 第18-21页 |
·Definition of Advertisement | 第18-19页 |
·Studies on Advertisement Translation | 第19-20页 |
·Conclusions about AT | 第20-21页 |
·Summary | 第21-22页 |
Chapter Three Memetic Study on Advertising Language | 第22-29页 |
·Meme and Language | 第22-23页 |
·Memes as Driving Force to Language Evolution | 第22-23页 |
·Language as Primary Carrier to Spread Memes | 第23页 |
·Memetic study on AL | 第23-26页 |
·Features of Successful Memes | 第23-24页 |
·Similar Transmission Process | 第24-25页 |
·Scholars' Voices about Memetic Study in AL | 第25-26页 |
·Memetic Phenomena in AL | 第26-28页 |
·Features of Advertising Memes | 第26-27页 |
·Types of Advertising Memes | 第27-28页 |
·Summary | 第28-29页 |
Chapter Four The Application of Translation Memetics to Advertising Translation | 第29-45页 |
·Five Supermemes and Advertising Translation | 第29-33页 |
·Source-target Supermeme | 第29-30页 |
·Equivalence Supermeme | 第30-31页 |
·Untranslatability Supermeme | 第31-32页 |
·Free-vs-literal Supermeme | 第32页 |
·All-writing-is-translating Supermeme | 第32-33页 |
·From Memes to Norms | 第33-37页 |
·Expectancy Norms | 第34-35页 |
·Professional Norms | 第35-37页 |
·Translation Strategies | 第37-44页 |
·Translation as a Process | 第37-39页 |
·Translation as a Product | 第39-44页 |
·Summary | 第44-45页 |
Chapter Five Cross-culture Memes in Advertisement Translation | 第45-56页 |
·Pragmatic Failure by Cultural Gap | 第45-48页 |
·Pragmalinguistic Failure in Advertisement Translation | 第45-46页 |
·Sociopragmatic Failure in Advertisement Translation | 第46-48页 |
·Compensational Function of Memes | 第48-52页 |
·Memes in a Domestication-oriented Way | 第49-50页 |
·Memes in a Foreignization-oriented Way | 第50-52页 |
·Memes are Not Almighty | 第52-56页 |
·Untranslatability of Advertisement | 第52-54页 |
·Memetics to be Tested | 第54-56页 |
Chapter Six Conclusion | 第56-59页 |
·Major Findings | 第56-57页 |
·Limitations of this Thesis | 第57-58页 |
·Expectation of this Thesis | 第58-59页 |
References | 第59-62页 |
个人简介 | 第62-63页 |
导师简介 | 第63-65页 |
获得成果目录清单 | 第65-66页 |
Acknowledgements | 第66页 |