摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-10页 |
Introduction | 第10-12页 |
Chapter One Relevance Theory | 第12-24页 |
·Definition of Relevance | 第12-14页 |
·Principle of Relevance | 第14-17页 |
·Cognitive Principle | 第15-16页 |
·Communicative Principle | 第16-17页 |
·Ostensive-inferential Communication | 第17-19页 |
·The Importance of Contexts | 第19-21页 |
·Optimal Relevance | 第21-24页 |
Chapter Two General Knowledge of English Puns | 第24-39页 |
·The Definition of the Pun | 第24-25页 |
·The Characteristics of the Pun | 第25-31页 |
·Ambiguity | 第25-27页 |
·The Double Context | 第27-31页 |
·The Types of the Pun | 第31-34页 |
·Homonyms | 第31-33页 |
·Homophones | 第33-34页 |
·Homographs | 第34页 |
·Significance of Effective Puns | 第34-39页 |
·Attractive Effect | 第35-37页 |
·Humorous and Satiric Effect | 第37-38页 |
·Thought-provoking Effect | 第38-39页 |
Chapter Three Relevance Theory and English Puns | 第39-52页 |
·Ostensive-Inferential Communication Process and English Puns | 第39-44页 |
·Analysis of Optimal-relevance Arriving Process in the Case of Puns | 第39-41页 |
·The Special Points of Processing Puns | 第41-44页 |
·Context in English Puns | 第44-52页 |
·Features of Context in Puns | 第44-47页 |
·Functions of Context in Puns | 第47-52页 |
Chapter Four Cases Analysis: Effective Methods of Understanding English Pun | 第52-69页 |
·Understanding Puns with One Interpretation Intended | 第53-58页 |
·Understanding Puns with Rejected Interpretation Contributing to the Intended One | 第58-61页 |
·Understanding Puns with Double Interpretations Communicated | 第61-64页 |
·Understanding Puns with Intended Interpretations Contributed by Addressee’s Familiarity of Idioms | 第64-69页 |
Conclusion | 第69-72页 |
Bibliography | 第72-74页 |
Acknowledgment | 第74-75页 |
在校期间的科研成果 | 第75页 |