| Abstract | 第1-10页 |
| 中文摘要 | 第10-12页 |
| Introduction | 第12-15页 |
| Chapter One Literature Review | 第15-22页 |
| ·Situation Abroad | 第15-16页 |
| ·Situation in China | 第16-22页 |
| Chapter Two Framework of Relevance Theory | 第22-32页 |
| ·Informative Intention and Communicative Intention | 第22-24页 |
| ·Mutual Manifestness of Cognitive Environments | 第24-25页 |
| ·Ostension and Inference | 第25-27页 |
| ·The Principle of Relevance and Presumption of Optimal Relevance | 第27-32页 |
| Chapter Three Relevance-theoretic Account of Translation and Inspirations | 第32-56页 |
| ·Relevance-theoretic Account of the Nature of Translation | 第32-40页 |
| ·Traditional Notions of Translation | 第32-33页 |
| ·Dialectical and Unified Relevance-theoretic Account of the Nature of Translation | 第33-40页 |
| ·Relevance-theoretic Account of Translation Standard and Standard of Optimal Relevance | 第40-50页 |
| ·Translation Standard and Presumption of “The Third State of Affairs” | 第40-42页 |
| ·Translation Standard of Optimal Relevance | 第42-50页 |
| ·Translation Strategy: Direct and Indirect Translation | 第50-56页 |
| ·Direct and Indirect Translation | 第51-53页 |
| ·Significance of Direct and Indirect Translation | 第53-56页 |
| Chapter Four Limitations of Application of RT to Translation | 第56-66页 |
| ·Complexity of the Relations of Relevance, Processing Effort and Contextual Effect | 第56-58页 |
| ·Difficulty in Mutual Manifestness of Cognitive Environments | 第58-61页 |
| ·Degrees of Relevance in Translation | 第61-62页 |
| ·Communicator’s Abilities and Preference in Translation | 第62-63页 |
| ·Degree in the Choice of Ostensive Stimuli | 第63-66页 |
| Chapter Five Further Study and Possible Revision | 第66-96页 |
| ·Relations of Relevance, Contextual Effect and Processing Effort | 第66-73页 |
| ·Relevance and Contextual Effect | 第67-68页 |
| ·Relevance and Processing Effort | 第68-69页 |
| ·Contextual Effect and Processing Effort | 第69-70页 |
| ·Relevance, Contextual Effect and Processing Effort | 第70-73页 |
| ·Combination of RT and Adaptation Theory into Translation | 第73-96页 |
| ·Inference and Salience in Translation | 第75-77页 |
| ·Optimal Relevance and Linguistic Adaptability | 第77-83页 |
| ·Optimal Relevance and Contextual Adaptability | 第83-86页 |
| ·Optimal Relevance and Dynamic Process of Adaptation | 第86-89页 |
| ·Further Discussion | 第89-96页 |
| Conclusion | 第96-98页 |
| Bibliography | 第98-102页 |
| Acknowledgements | 第102-103页 |
| Publications | 第103页 |