| 摘要 | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
| Chapter 2 Feminism and Translation Studies | 第12-22页 |
| ·A Historical Survey of Feminism | 第12-15页 |
| ·Origin and Major Viewpoints of Feminism | 第12-14页 |
| ·Three Development Stages of Feminism | 第14-15页 |
| ·A Historical Survey of Translation Studies | 第15-19页 |
| ·The Common Ground of Feminism and Translation Studies | 第19-22页 |
| Chapter 3 The Influence of Feminism on Translation and Feminist Translation Strategies | 第22-28页 |
| ·Feminism's Influence on Translation | 第22-26页 |
| ·Skepticism about Ultimate Meaning | 第22-23页 |
| ·Translator's Visibility and Subjectivity | 第23-26页 |
| ·Feminist Translation Approaches and Strategies | 第26-27页 |
| ·Supplementing | 第26页 |
| ·Prefacing and Footnoting | 第26页 |
| ·Hijacking | 第26-27页 |
| ·Significance of Feminist Translation Thought | 第27-28页 |
| Chapter 4 Introduction of Hong Lou Meng and its Translation Versions | 第28-31页 |
| ·Cao Xueqin and His Book | 第28-29页 |
| ·The Author Cao Xueqin | 第28页 |
| ·The Book | 第28-29页 |
| ·Cao Xueqin's Viewpoints about Females | 第29页 |
| ·Translation Versions | 第29-31页 |
| Chapter 5 Comparative Analysis of Two Translation Versions of Hong Lou Meng from the Feminist Perspective | 第31-52页 |
| ·Lin Dai-yu | 第31-35页 |
| ·Sensitivity | 第32-33页 |
| ·Solitude | 第33-34页 |
| ·Pride | 第34-35页 |
| ·Xue Bao-chai | 第35-37页 |
| ·Virtue | 第35-36页 |
| ·Erudition | 第36-37页 |
| ·Wang Xi-feng | 第37-40页 |
| ·Talent and Capability | 第37-39页 |
| ·Fighting for Rights | 第39-40页 |
| ·Shi Xiang-yun | 第40-42页 |
| ·Grace under Pressure | 第40-42页 |
| ·Great-heartedness | 第42页 |
| ·Tan-chun | 第42-45页 |
| ·Resourcefulness | 第42-44页 |
| ·Nerve | 第44-45页 |
| ·Ping-er(Patience) | 第45-48页 |
| ·Lenience | 第45-47页 |
| ·Vision | 第47-48页 |
| ·Qing-wen(Skybright) | 第48-50页 |
| ·Loyalty | 第48-49页 |
| ·Dignity | 第49-50页 |
| ·Yuan-yang(Faithful) | 第50-52页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第52-54页 |
| Bibliography | 第54-57页 |
| Acknowledgments | 第57-58页 |
| Research Paper | 第58页 |