摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
1 翻译任务描述 | 第8-10页 |
1.1 材料来源 | 第8页 |
1.2 文本简介 | 第8-9页 |
1.3 实践背景 | 第9-10页 |
2 翻译过程描述 | 第10-13页 |
2.1 译前准备 | 第10-11页 |
2.1.1 原文阅读及分析 | 第10页 |
2.1.2 翻译策略与方法 | 第10页 |
2.1.3 辅助工具 | 第10-11页 |
2.2 翻译难点及解决方案 | 第11-12页 |
2.3 译后事项 | 第12-13页 |
3 翻译案例分析 | 第13-29页 |
3.1 词汇难点 | 第13-19页 |
3.1.1 词性转换 | 第13-14页 |
3.1.2 增删替换 | 第14-19页 |
3.2 句法难点 | 第19-25页 |
3.2.1 被动句 | 第19-22页 |
3.2.2 插入语 | 第22-23页 |
3.2.3 复杂句式 | 第23-25页 |
3.3 语篇难点 | 第25-29页 |
翻译实践总结 | 第29-32页 |
参考文献 | 第32-34页 |
原文 | 第34-59页 |
译文 | 第59-77页 |
致谢 | 第77-78页 |
作者简介 | 第78-79页 |
附录 | 第79-80页 |
A:术语表 | 第79-80页 |
B:翻译辅助工具列表 | 第80页 |