| Aннотация | 第4-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| ВВЕДЕНИЕ | 第11-16页 |
| ГЛАВА 1 ТЕОРИЯ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ФЕНОМЕНОВ ВРАМКАХ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ | 第16-35页 |
| 1.1 Прецедентный феномен как понятие лингвокультурологии | 第16-20页 |
| 1.2 Происхождение, эволюция и распространение теориипрецедентных феноменов | 第20-25页 |
| 1.3 Классификация прецедентных феноменов | 第25-33页 |
| Bыводы | 第33-35页 |
| ГЛАВА 2 ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ В РУССКИХФРАЗЕОЛОГИЗМАХ | 第35-65页 |
| 2.1 Определение и состав русских фразеологизмов | 第35-40页 |
| 2.2 Связь между прецедентными феноменами и русскимифразеологизмами | 第40-45页 |
| 2.3 Прецедентные феномены и их источники в русскихфразеологизмах | 第45-63页 |
| Bыводы | 第63-65页 |
| ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУССКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВС ПРЕЦЕДЕНТНОСТЬЮ В КОММУНИКАЦИИ | 第65-88页 |
| 3.1 Функции русских фразеологизмов с прецедентностью вкоммуникации | 第65-74页 |
| 3.2 Влияние использования русских фразеологизмов спрецедентностью на процесс коммуникации | 第74-86页 |
| Bыводы | 第86-88页 |
| ЗАКЛЮЧЕНИЕ | 第88-91页 |
| СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ | 第91-95页 |
| ПРИЛОЖЕНИЕ | 第95-101页 |
| БЛАГОДАРСТВЕННОЕ СЛОВО | 第101-102页 |
| 研究生期间科研成果 | 第102页 |