| 摘要 | 第5页 |
| 日文摘要 | 第6-8页 |
| 第一章 任务描述 | 第8-10页 |
| 1.1 作品原文介绍 | 第8页 |
| 1.2 翻译实践简介 | 第8-10页 |
| 第二章 任务过程 | 第10-12页 |
| 2.1 译前准备 | 第10页 |
| 2.2 文本分析 | 第10-11页 |
| 2.3 过程描述 | 第11页 |
| 2.4 译后事项 | 第11-12页 |
| 第三章 案例分析 | 第12-21页 |
| 3.1 句子的翻译 | 第12-17页 |
| 3.1.1 顺译 | 第12页 |
| 3.1.2 倒译 | 第12-14页 |
| 3.1.3 意译 | 第14-15页 |
| 3.1.4 被动句的翻译 | 第15-17页 |
| 3.2 词汇的翻译 | 第17-21页 |
| 3.2.1 倍数词的翻译 | 第17-18页 |
| 3.2.2 词语的引申翻译 | 第18-21页 |
| 第四章 实践总结 | 第21-23页 |
| 4.1 总结 | 第21页 |
| 4.2 启示 | 第21-23页 |
| 参考文献 | 第23-24页 |
| 附录Ⅰ 原文及译文 | 第24-66页 |
| 附录Ⅱ 翻译术语对照表 | 第66-68页 |
| 附录Ⅲ 致谢 | 第68-69页 |
| 简历 | 第69页 |