摘要 | 第5页 |
日文摘要 | 第6-8页 |
第一章 任务描述 | 第8-10页 |
1.1 作品原文介绍 | 第8页 |
1.2 翻译实践简介 | 第8-10页 |
第二章 任务过程 | 第10-12页 |
2.1 译前准备 | 第10页 |
2.2 文本分析 | 第10-11页 |
2.3 过程描述 | 第11页 |
2.4 译后事项 | 第11-12页 |
第三章 案例分析 | 第12-21页 |
3.1 句子的翻译 | 第12-17页 |
3.1.1 顺译 | 第12页 |
3.1.2 倒译 | 第12-14页 |
3.1.3 意译 | 第14-15页 |
3.1.4 被动句的翻译 | 第15-17页 |
3.2 词汇的翻译 | 第17-21页 |
3.2.1 倍数词的翻译 | 第17-18页 |
3.2.2 词语的引申翻译 | 第18-21页 |
第四章 实践总结 | 第21-23页 |
4.1 总结 | 第21页 |
4.2 启示 | 第21-23页 |
参考文献 | 第23-24页 |
附录Ⅰ 原文及译文 | 第24-66页 |
附录Ⅱ 翻译术语对照表 | 第66-68页 |
附录Ⅲ 致谢 | 第68-69页 |
简历 | 第69页 |