摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第一章 任务描述 | 第8-10页 |
1.1 作品原文介绍 | 第8页 |
1.2 翻译任务简介 | 第8-10页 |
第二章 任务过程 | 第10-13页 |
2.1 译前准备 | 第10-11页 |
2.1.1 准备工作 | 第10页 |
2.1.2 翻译原则 | 第10-11页 |
2.2 翻译过程描述 | 第11页 |
2.3 译后事项 | 第11-13页 |
第三章 案例分析 | 第13-20页 |
3.1 顺译法 | 第13-14页 |
3.2 逆译法 | 第14-16页 |
3.3 拆译法 | 第16-17页 |
3.4 并句法 | 第17-20页 |
第四章 实践总结 | 第20-23页 |
4.1 总结 | 第20-22页 |
4.2 启示 | 第22-23页 |
参考文献 | 第23-24页 |
附录 | 第24-68页 |
1. 原文与译文 | 第24-65页 |
2. 翻译术语对照表 | 第65-67页 |
3. 致谢 | 第67-68页 |
作者简介 | 第68页 |