ACKNOWLEDGEMENTS | 第7-8页 |
Abstract | 第8页 |
摘要 | 第9-12页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第12-16页 |
1.1 Research Background | 第12-13页 |
1.2 Research Methods | 第13-14页 |
1.3 Significance of the Study | 第14-15页 |
1.4 Structure of the Thesis | 第15-16页 |
CHAPTER II LITERATURE REVIEW | 第16-23页 |
2.1 Definition of Slogan | 第16-17页 |
2.2 Previous Studies on Slogan | 第17-19页 |
2.3 Definition of Environmental Slogan | 第19-20页 |
2.4 Functions of Environmental Slogan | 第20-21页 |
2.5 Previous Studies on Environmental Slogan | 第21-22页 |
2.6 Limitations of Previous Studies | 第22-23页 |
CHAPTER III THEORETICAL FRAMEWORK OF FRAME SEMANTICS | 第23-40页 |
3.1 Definition of Frame | 第23-26页 |
3.2 Characteristics of Frame | 第26-28页 |
3.3 Frame Semantics | 第28-40页 |
3.3.1 The Development of Frame Semantics | 第28-31页 |
3.3.2 Basic Concepts | 第31-34页 |
3.3.2.1 Prototype | 第31-33页 |
3.3.2.2 Perspective | 第33-34页 |
3.3.3 Frame semantics and translation | 第34-40页 |
CHAPTER IV APPLICATION OF FRAME SEMANTICS INTO C-ETRANSLATION OF ENVIRONMENTAL SLOGANS | 第40-60页 |
4.1 An Overview of Chinese and English Environmental Slogans | 第40-43页 |
4.2 The Advantages of Frame Semantics | 第43-45页 |
4.3 The Process of Translating Chinese Environmental Slogans Based on Frame Semantics | 第45-55页 |
4.3.1 Activation of Frame Based on the Source Slogan | 第46-49页 |
4.3.2 Construction of Appropriate Frame Based on the Interpretation | 第49-51页 |
4.3.3 Organization of Linguistic Expressions Based on the Constructed Frame | 第51-54页 |
4.3.4 Evaluation of the Translation | 第54-55页 |
4.3.5 A summary | 第55页 |
4.4 Common Errors Occurred in Current Translation of Chinese Environmental Slogans | 第55-60页 |
4.4.1 Errors in Linguistic Frame | 第56-58页 |
4.4.2 Errors in Cultural Frame | 第58页 |
4.4.3 Errors in Cognitive Frame | 第58-59页 |
4.4.4 A Summary | 第59-60页 |
CHAPTER V STRATEGIES FOR C-E ENVIRONMENTAL SLOGANS FROM THEPERSPECTIVE OF FRAME SEMANTICS | 第60-71页 |
5.1 Frame Correspondence | 第60-62页 |
5.2 Frame Deletion | 第62-63页 |
5.3 Frame Amplification | 第63-64页 |
5.4 Frame Adjustment | 第64-67页 |
5.5 Frame Transformation | 第67-69页 |
5.6 A Summary | 第69-71页 |
CHAPTER VI CONCLUSION | 第71-75页 |
6.1 Innovations of the present study | 第71-72页 |
6.2 Implications on the Practice of C-E Translation of Environmental Slogans | 第72-73页 |
6.3 Limitations of the Present Study | 第73页 |
6.4 Suggestions for Further Research | 第73-75页 |
References | 第75-79页 |
Appendix 1 | 第79-84页 |
Appendix 2 | 第84-85页 |