首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

译员主体性指导下的汽车发布会口译实践报告

ABSTRACT第4页
摘要第5-8页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第8-12页
    1.1 Background of the Research第8-10页
    1.2 Purpose of the Research第10页
    1.3 Research Questions第10页
    1.4 Significance of the Research第10-11页
    1.5 Structure of the Thesis第11-12页
CHAPER TWO RELATED RESEARCHES AND METHODOLOGY第12-16页
    2.1 Definition of the Interpreter’s Subjectivity第12页
    2.2 Researches on the Interpreter’s Subjectivity at Home and Abroad第12-15页
        2.2.1 Researches on the Interpreter’s Subjectivity Abroad第13页
        2.2.2 Researches on the Interpreter’s Subjectivity at Home第13-15页
    2.3 Research Method第15-16页
CHAPTER THREE TASK DESCRIPTION第16-24页
    3.1 Pre-interpreting Preparation第16-21页
        3.1.1 Preparation of Information第17-18页
        3.1.2 Preparation of Language第18-19页
        3.1.3 Preparation of Interpretation Strategies第19-20页
        3.1.4 Mental Preparation第20-21页
    3.2 Interpreting Process第21页
    3.3 Post-interpreting Quality Control第21-24页
CHAPTER FOUR CASE ANALYSIS第24-32页
    4.1 The Interpretation of Car Professional Terms第24-27页
    4.2 The Interpretation of Speaker’s Metaphor Words第27-28页
    4.3 The Interpretation in the Emergent Situations第28-32页
CHAPER FIVE CONCLUSION第32-36页
    5.1 Major Findings第32-34页
    5.2 The Unsolved Problems in Interpreting Practice第34页
    5.3 The Expectation of Future Study第34-36页
REFERENCES第36-38页
参考文献第38-40页
APPENDIX第40-68页
ACKNOWLEDGEMENTS第68-70页
作者简介第70-72页
学位论文数据集第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:操纵视角下的中国话剧《黄土谣》的翻译研究
下一篇:微信平台在初中英语教学中的应用研究