首页
--
文学论文
--
文学理论论文
--
文学创作论论文
--
文学翻译论文
翻译导向的文本分析与德语小说的翻译批评--以弗兰兹·卡夫卡的《变形记》为例
中文摘要
第6页
摘要
第7-8页
目录
第8-11页
正文
第11-79页
参考文献
第79-81页
论文共
81
页,
点击
下载论文
上一篇:
再现前景化特征-《零下的激情》的翻译报告
下一篇:
基于艺术的教师成长范式研究